2016-2022 All Rights Reserved.平安財經(jīng)網(wǎng).復制必究 聯(lián)系QQ280 715 8082 備案號:閩ICP備19027007號-6
本站除標明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng) 版權(quán)歸原作者所有。
與移動技術(shù)行業(yè)的大多數(shù)其他大牌一樣,三星長期以來一直受到過早泄密的影響,即將推出的小工具的新聞和規(guī)格提前進入世界。一旦謠言被媒體發(fā)現(xiàn),幾乎每個人都知道。 幾乎所有 8 月 11 日發(fā)布的產(chǎn)品都是這種情況,包括Galaxy Z Fold 3、Galaxy Z Flip 3,甚至Galaxy Buds 2。
三星對這一事實越來越感到沮喪,自今年早些時候以來,它一直向任何傳播此類泄密事件的媒體發(fā)出警告信,并在傳播泄密圖像時進行版權(quán)警示。
然而,該公司最近又采取了另一項意外的法律舉措,以控制猖獗的泄漏,這一直在影響到發(fā)布日期的建筑預期。
三星設(shè)計的戰(zhàn)略是為其半導體和其他零部件制造商合作伙伴特別制定的新保密協(xié)議。修訂后的協(xié)議包括禁止新員工參與三星零部件生產(chǎn),還要求在員工離開其任何合作伙伴并在一年內(nèi)為競爭對手工作時,應隨時通知三星。
Elec 指出 ,盡管三星有限制其員工在自己的合同中為競爭對手工作的歷史,但這是該公司首次將該政策擴展到其合作伙伴。三星威脅對違反這兩項條款中的任何一項的巨額罰款,起價為 85,000 美元,然后再增加。
新合同并未強加給所有三星合作伙伴,而只是強加給那些深入?yún)⑴c其半導體和其他技術(shù)組件制造的人。The Elec表示,這包括一些公司和國際公司的韓國子公司,但并未擴展到參與生產(chǎn)的晶圓廠設(shè)備制造商。
三星向其提出合同的韓國和的大多數(shù)公司都同意毫無問題地簽署合同,這與目前其他不同——這些顯然一直在抱怨新條款的僵化。
所有這一切似乎都與三星最近與 Mujin Electronics 鬧翻有關(guān),Mujin Electronics 是三星的前合作伙伴,曾試圖將三星的技術(shù)機密泄露給一家與之競爭的電子公司,之后三星立即放棄了這些機密。
2016-2022 All Rights Reserved.平安財經(jīng)網(wǎng).復制必究 聯(lián)系QQ280 715 8082 備案號:閩ICP備19027007號-6
本站除標明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng) 版權(quán)歸原作者所有。