您的位置: 首頁 >綜合快訊 >

郭采潔回應(yīng)形象與原著喜寶不符(有人覺得她演誰都是顧里)

2022-09-11 20:40:00 編輯:司徒龍鳳 來源:
導(dǎo)讀 大家好,綜合小編來為大家講解下。郭采潔回應(yīng)形象與原著喜寶不符,有人覺得她演誰都是顧里很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!  【...

大家好,綜合小編來為大家講解下。郭采潔回應(yīng)形象與原著喜寶不符,有人覺得她演誰都是顧里很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

  【郭采潔回應(yīng)形象與原著喜寶不符 】郭采潔出演的電影《喜寶》評分較低,有人質(zhì)疑她形象與原著不符,有人覺得她演誰都是顧里,她回應(yīng)道:“我不是喜寶,但我特別懂她,因為懂,所以投入。當(dāng)我決定要演她時,那種強烈的野心和企圖心是和她完全匹配的”,表示喜寶就是像顧里那樣,是會讓人多停留眼神的人。

  延伸閱讀:《喜寶》遭遇全方位吐槽,傳統(tǒng)文學(xué)影視改編進入瓶頸期

  齊魯晚報·齊魯壹點 記者 劉雨涵

  根據(jù)亦舒同名小說改編的電影《喜寶》16日正式上映,可是短短5天的時間里,該片在豆瓣的評分就跌至3.4分。觀眾們對于《喜寶》的主題、選角、演技、服化道等進行了全方位的吐槽,將其封為“年度爛片”。而前段時間,許鞍華根據(jù)張愛玲同名原著改編的電影《第一爐香》公布了預(yù)告片,也因為不符合原著的選角和造型問題而被全網(wǎng)黑。目前,傳統(tǒng)文學(xué)的影視改編似乎進入了一個瓶頸期,觀眾的期待與影視呈現(xiàn)的錯位,讓其變成了一件吃力不討好的事情。

  前幾年大熱的電視劇《我的前半生》根據(jù)亦舒同名小說改編,剛剛上映的電影《喜寶》亦如是。可是《喜寶》卻沒有像《我的前半生》那樣再現(xiàn)亦舒的IP光環(huán),反倒是引發(fā)了觀眾網(wǎng)友的吐槽狂歡。

  比起《我的前半生》,《喜寶》是亦舒更加出名的代表作。該書講述了家境貧寒的劍橋高材生姜喜寶,為了完成學(xué)業(yè)而委身年齡父親級的勖存姿做了情婦,在金錢和愛情之間搖擺的矛盾故事。《喜寶》被譽為“女生成長圣經(jīng)”,關(guān)注女性成長和探討女性價值是這本書受到歡迎的原因。而在電影版的改編中,則變成了一個忘年戀的浮夸愛情故事,甚至有觀眾吐槽說,電影版把《喜寶》拍成了“霸道爺爺愛上灰姑娘”。

  《我的前半生》的劇版之所以受到歡迎,在于它能把原著清冷的文藝片調(diào)調(diào),成功轉(zhuǎn)化為適合小熒屏的火熱都市劇。電視劇抓住了“失婚女性迎來第二春”的主題,在亦舒的原著框架上加上了新的骨肉,雖然變成了另外一副皮相,但是俗得熱鬧、俗得好看,不失為一種成功的改編。

  而影版《喜寶》則抹殺了原著探討復(fù)雜人性和關(guān)注女性成長的精神內(nèi)核,而變成了一個少女尋愛的單調(diào)故事。在原著中,女主角喜寶所說的那句“想要很多很多的愛,如果沒有,很多很多的錢也是好的”廣為流傳,這句話也被用做電影的宣傳標(biāo)語。原著中,最后喜寶繼承了巨額遺產(chǎn)成為女首富,卻活在空虛孤獨中。而在影版《喜寶》的劇情中,最后喜寶放棄了巨額遺產(chǎn),選擇自己開始獨立生活。這樣就把原著故事強行正能量,而失去了原著的意味深長。

  影版《喜寶》的選角和表演成為了大家吐槽的重點。在原著中,喜寶會說,“如果有人用鈔票扔你,跪下來,一張張拾起,不要緊,與你溫飽有關(guān)的時候,一點點自尊不算什么”。她是一個年紀(jì)輕輕就有著滄桑靈魂的女孩,而郭采潔所扮演的喜寶,失掉了這個角色作為女大學(xué)生所應(yīng)有的青春,也沒有表現(xiàn)出角色涼薄世故又對愛渴望、孤傲明艷又委身卑微的特質(zhì),反倒是像一個故作刻薄跋扈的傻白甜。

  有網(wǎng)友說,郭采潔演的是一個“落魄版的顧里”,結(jié)識中年富商企圖東山再起。更有人用李誠儒在《演員請就位2》中的吐槽三連評價她的表演說,“味同嚼蠟,味同雞肋,如此乏味”。

  片中的服化道水平也是充滿了十足的塑料感,廉價的歐洲文藝風(fēng)格讓觀眾吐槽說,這拍成了“英國鄉(xiāng)村愛情故事”。

  影版《喜寶》引發(fā)吐槽熱潮讓人聯(lián)想到了前段時間的電影《第一爐香》。許鞍華根據(jù)張愛玲同名小說改編的這部電影,在選角之初就讓許多網(wǎng)友表示無法代入。雖然說一千個讀者心中有一千個哈姆雷特,但是人們對于原著小說的影視化呈現(xiàn),還是會有一種大體的意向和想象。

  就張愛玲的《第一爐香》來說,馬思純的氣質(zhì)難以符合從女大學(xué)生墮落為“交際花”的葛薇龍形象,而陽光健碩彭于晏,也和喬琪喬那種玩世不恭貴公子的氣質(zhì)不搭邊。一直給公眾以優(yōu)雅知性印象的俞飛鴻,去飾演風(fēng)情腹黑的梁太太一角,也讓人表示很“毀三觀”。

  【郭采潔回應(yīng)形象與原著喜寶不符 】郭采潔出演的電影《喜寶》評分較低,有人質(zhì)疑她形象與原著不符,有人覺得她演誰都是顧里,她回應(yīng)道:“我不是喜寶,但我特別懂她,因為懂,所以投入。當(dāng)我決定要演她時,那種強烈的野心和企圖心是和她完全匹配的”,表示喜寶就是像顧里那樣,是會讓人多停留眼神的人。

  延伸閱讀:《喜寶》遭遇全方位吐槽,傳統(tǒng)文學(xué)影視改編進入瓶頸期

  齊魯晚報·齊魯壹點 記者 劉雨涵

  根據(jù)亦舒同名小說改編的電影《喜寶》16日正式上映,可是短短5天的時間里,該片在豆瓣的評分就跌至3.4分。觀眾們對于《喜寶》的主題、選角、演技、服化道等進行了全方位的吐槽,將其封為“年度爛片”。而前段時間,許鞍華根據(jù)張愛玲同名原著改編的電影《第一爐香》公布了預(yù)告片,也因為不符合原著的選角和造型問題而被全網(wǎng)黑。目前,傳統(tǒng)文學(xué)的影視改編似乎進入了一個瓶頸期,觀眾的期待與影視呈現(xiàn)的錯位,讓其變成了一件吃力不討好的事情。

  前幾年大熱的電視劇《我的前半生》根據(jù)亦舒同名小說改編,剛剛上映的電影《喜寶》亦如是??墒恰断矊殹穮s沒有像《我的前半生》那樣再現(xiàn)亦舒的IP光環(huán),反倒是引發(fā)了觀眾網(wǎng)友的吐槽狂歡。

  比起《我的前半生》,《喜寶》是亦舒更加出名的代表作。該書講述了家境貧寒的劍橋高材生姜喜寶,為了完成學(xué)業(yè)而委身年齡父親級的勖存姿做了情婦,在金錢和愛情之間搖擺的矛盾故事。《喜寶》被譽為“女生成長圣經(jīng)”,關(guān)注女性成長和探討女性價值是這本書受到歡迎的原因。而在電影版的改編中,則變成了一個忘年戀的浮夸愛情故事,甚至有觀眾吐槽說,電影版把《喜寶》拍成了“霸道爺爺愛上灰姑娘”。

  《我的前半生》的劇版之所以受到歡迎,在于它能把原著清冷的文藝片調(diào)調(diào),成功轉(zhuǎn)化為適合小熒屏的火熱都市劇。電視劇抓住了“失婚女性迎來第二春”的主題,在亦舒的原著框架上加上了新的骨肉,雖然變成了另外一副皮相,但是俗得熱鬧、俗得好看,不失為一種成功的改編。

  當(dāng)《第一爐香》的預(yù)告片一出,更是引發(fā)了全網(wǎng)黑。網(wǎng)友們說馬思純渾厚膀圓的身材穿著旗袍裝讓人感覺很出戲。而彭于晏扮演的喬琪喬則油膩感十足,像是馬車夫。有人戲言《第一爐香》不如改名叫“第一爐鋼”。

  有觀眾在看過了《第一爐香》在威尼斯電影節(jié)的首映后表示,雖然許鞍華可以依靠一己之力力挽狂瀾,可是演員還是稍稍有些間離感。尤其是彭于晏演的浪子像是小混混而不是紈绔子弟,“一張口就滿滿的青春偶像劇既視感” 。

  主題的調(diào)性也讓這些傳統(tǒng)文學(xué)作品的影視改編成為一個難題。張愛玲的《第一爐香》初載于1943年,講述了梁太太訓(xùn)練自己的侄女葛薇龍成為交際花的故事。而《喜寶》則是亦舒在1979年創(chuàng)作的,如今看來很容易被理解成一個拜金“撈女”的故事。在當(dāng)下追求女性獨立的背景之下,這樣的主題本身很容易成為雷區(qū)。

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

最新文章

精彩推薦

圖文推薦

點擊排行

2016-2022 All Rights Reserved.平安財經(jīng)網(wǎng).復(fù)制必究 聯(lián)系QQ280 715 8082   備案號:閩ICP備19027007號-6

本站除標(biāo)明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng) 版權(quán)歸原作者所有。